英语驿站

water英语是什么意思 生活常用例句翻译汇总推荐

water英语是什么意思 生活常用例句翻译汇总推荐

英语中有很多有意思的词,比如今天要讲的waterworks。有同学可能会说,water=水,work=工作。waterworks难道是“和水相关的工作”?


这么理解只能说沾一点边,因为work除了“工作”还有“工厂”的意思。

waterworks常见的意思就是“自来水厂”

我们来看一个例句:

In December a new waterworks, will go into operation. 在十二月份,一座新的自来水厂将投入使用。(waterworks本身是单数)

但是在日常生活中waterworks还有另一层意思,表示“大哭,眼泪哗哗的哭”,就像自来水厂放水那样哭,也是非常的形象了~

一起来看两个例句:

Whenever my little sister gets frustrated or angry, she turns on the waterworks. 每当我小妹沮丧或生气时,她就大哭。 Lily turns on the waterworks the moment she doesn‘t get what she wants. 莉莉一没有得到她想要的东西就会嗷嗷大哭。


在电影《疯狂动物城》中,小兔兔爸爸就用到了这个表达:

Judy: Okay, gotta go. Bye! I love you, guys. Dad: Love you, too. Oh, cripes, here come the waterworks. -好了,得走了。再见,我爱你们。 -爱你。天哪,要哭鼻子了。


提到“哭、眼泪”,就不得不提另一个表达:

crocodile tears

crocodile /ˈkrɒkədaɪl/

n.鳄鱼

crocodile tears就是“鳄鱼的眼泪,假慈悲”的意思。我们来看一个例句:

The sight of Philip shedding crocodile tearsmade me sick.看到菲利普假惺惺地掉眼泪,我就恶心。


关于“哭”还有这样一个表达:

cry over spilt milk

最好不要直接翻译成:“为打翻的牛奶而哭泣”哦。因为它的正确意思是:“为已经发生的事懊悔、担心”。

我们来看一个例句:

Don‘t cry over spilt milkfor your lost car since you have bought a new one. 既然你已经买了辆新车了,就没必要为丢的那辆懊悔了。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: