英语驿站

拐弯抹角的英文怎么说

拐弯抹角的英文怎么说

拐弯抹角的英文:
[Literal Meaning]
turn/zigzag/bypass/corner
to go along a zigzag

[解释]
沿着弯弯曲曲的道路行走。比喻说话绕弯,不直接了当。

[Explanation]
to talk in a roundabout way

[例子]
你有话就直接说吧,不要再拐弯抹角了。

[Example]
If you have something to say, say it directly and don't talk in a roundabout way.

[英文等价词]
to beat about the bush

参考例句:

If you wanted me to go why didn't you say so in plain English instead of making vague hints?
你想叫我走,为什么拐弯抹角而不直说?

He made an oblique reference to his work
他拐弯抹角地提到了他的工作。

Get to the point. Don't beat about the bush.
说话不要拐弯抹角。

There is no sense in beating about the bush
没有必要拐弯抹角地说话。

I'm not satisfied with his circular explanation.
我不满意他拐弯抹角的解释。

He made oblique references to her lack of experience.
他拐弯抹角地说她缺乏经验

This is an oblique reply to a simple question.
这是一个对简单问题拐弯抹角的回答。

If you wanted me to go why didn't you say so plain instead of making vague hints?
你想叫我走,为什么拐弯抹角而不直说?

We made a bit of a fuss in a roundabout way.
我们拐弯抹角地发了点牢骚。

His remarks amounted to an indirect appeal for economic aid.
他的话相当于拐弯抹角地请求经济援助。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: