C’mon, what are you waiting for? It’s just a phone call away.
嗨,你还在等什么呀!只消打个电话就是了。
字里行间
C’mon是Come on 的缩写形式,用来催促别人”赶紧,赶快”。
弦外之音
如此之简单方便,只需要打个电话就解决了。你连个电话都懒得打!
有时候,就有那么一段时间,什么事都不想干,或是因为头绪太多,不知怎么动手去对付手上的“一堆乱麻”。也可能是因为心情不好,万念俱灰,一动也不想动。
不管是什么原因,这种心态,这种行为,人人都有过,而且英语中也有专门的一个词,来表示这种“偷懒,拖延”的习惯:procrastinate。
活学活用
1. Don’t take it on all by yourself. Help is just a phone call away.
用不着一个人来顶这件事。一个电话,就可以找到帮助。
2. What are you waiting for? Charlie has all the answers, and he’s just a phone call away.
你还在等什么呀?查理什么都知道,打个电话就可以了。
3. I have a tendency to procrastinate when working on a presentation. I usually wait until the very last minute.
我在写报告时,总有个习惯,就是喜欢拖拉。通常都要等到最后一分钟。