英语驿站

100年前的生活妙招:脚扭伤了,用冷水治疗

100年前的生活妙招:脚扭伤了,用冷水治疗

People don't often look back on the early 1900's for advice, but what if we could actually learn something from the Lost Generation?

通常人们不会为了求取生活妙方而去回顾20世纪初的年代,不过如果那个“垮掉的一代”真的能对我们有所助益呢?

The New York Public Library has digitized 100 "how to do it" cards found in cigarette boxes over 100 years ago, and the tips they give are so practical that millennials reading this might want to take notes.

纽约公共图书馆将一组100多年前的香烟盒上的“生活妙招”卡片进行了数字化处理,这些卡片上的小贴士实在太实用了,二十一世纪的我们看到了也会多加留意!

How to treat Sprains

如何治疗扭伤

Elevate the injured joint and wrap in cloths wrung out in cold water.

抬高受伤的部位,布条浸水拧干后包裹患处。

The picture shows how to keep the cloths constantly wet without having to change them.

上图说明了如何让布条保持湿润而不用更换它们的办法:

A jug of water placed higher than injured limb, and a strip of linen with one end in the jug and the other end resting upon the wrapping of sprained joint, is all that is necessary. 

将一罐水放在高于受伤关节处的位置,取一条尼龙布条,尼龙布条一头浸在水缸里,另一头搭在布条包裹的患处,这就足够了。

The water will pass from jug to compress by way of linen strip. 

水会通过尼龙绳从水罐流到包裹的患处。

Give a rubbing with oil or liniment as spain gets better.

待扭伤好转时,可以用油脂或油膏按摩患处。 

(翻译:小木)

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: