英语驿站

世界上第一个网红是谁?就是这个励志男子

世界上第一个网红是谁?就是这个励志男子

说起世界上第一个网红,大家会想到什么?美女主播?超级模特?名吃货?

其实都不是,他是一个美国的企业家,

叫做加里·维纳查克(Gary Vaynerchuk)

而他作为网红所做的,既不是直播收打赏,也不是自拍接广告,而是振兴自家的家族企业,

硬是靠做网红把原本只值400万美元的葡萄酒产业做到了4500万,翻了一11倍。

在细说他之前,我们先来讲讲网红这个词用英语怎么说。

国内现在流传着不少讲法,比如 Internet celebrity,不过都不太确切;准确地讲,应该叫 net influencer(在网络上有影响力的人)

而这个说法,恰好说的就是维纳查克。

 

维纳查克大学毕业后就接手了自家的葡萄酒业,不过生意其实并不好,所以他就想打广告,但是却发现:各种广告渠道上都有太多限制(constraint),很难做,而且做了可能也得不偿失。

在尝试了不少方法后,他发现没有条例限制他自己本人来推销他自己的产品,而且当时是2006年,Youtube这种视频网站正兴起;于是,他就开了一个叫 Wine Library(葡萄酒图书馆)的脱口秀,一边分析、品尝自家的酒,一边与粉丝们互动。

由于他的节目做得很接地气,很快就获得了空前的成功,没过多久,很多名人都来客串,他的酒业生意也火了起来。

现在,他不光继续卖酒,还开了家咨询公司,专门向企业教授如何互联网传播自己,而这家咨询公司现在做得比他原本的酒业还好。

 

在谈到他的成功历程时,维纳查克认为,这多亏了媒体渠道上那些对广告设置的限制,因为有这些铜墙铁壁,他才不得不绞尽脑汁想出有创意的新办法。

如果当时没这么多限制,他很有可能会像很多企业一样,花很多钱做传统广告,而一直发不了家。

用他自己的话来概括就是:

Constraints force people to be creative.

限制,激发创意。

 

OK,这就是今天的词 constraint

他的意思是“限制”,一般都和介词 under 搭配

under all these constraints

在这所有限制之下

 

那么,我们来造个句子吧~

Freedom is always relative. Everybody lives under some kinds of constraints.

自由永远是相对的。每个人都活在某种限制之中。

 

声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: