英语驿站

外国老师福利真好,扎克伯格帮他们买房

外国老师福利真好,扎克伯格帮他们买房

Mark Zuckerberg and Priscilla Chan's $45 billion project, the Chan Zuckerberg Initiative, has invested $5 million in the Y Combinator startup Landed. The company helps educators buy property by fronting up to half of a home's down payment. 

马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)和普莉希拉·陈(Priscilla Chan)成立了扎克伯格-陈项目(The Chan Zuckerberg Initiative),计划共投资450亿美元。最近该项目为Y Combinator(美国著名创业孵化器)的创业项目“安家(Landed)” 投资了500万美元。安家旨在为教育者预付最高达一半的房款首付。

What Landed offers is not exactly a loan—there are no monthly fees or interest. Instead, Landed makes money when the house is sold or refinanced and owners share up to 25% of the appreciation or depreciation. 

安家不完全是一家提供贷款的公司,其预付项目并不收取月息,而是在房屋出售或再筹资金时从中盈利,无论房产升值或贬值,出售房屋的户主将最多分担25%的风险。

The CEO of Landed wrote on website:” While making housing more accessible will require many approaches, we hope this kind of down payment support will help to make it a little easier for great educators to stay and build successful careers in the region.

安家的首席执行官在官网上写到:“让买房不再遥远需要付出很多努力,我们希望这个预付首付的项目能帮到伟大的教育者,让他们买房容易一些,这样就能定居下来,做出更大的成就。

At Landed, milestones like this are not a time to celebrate — they are times to get to work. We look forward to serving educators by helping them find a little more financial security near the communities they serve. It’s time to uphold those who uphold us.”

对安家来说,这样的项目是里程碑式的存在,但还不是该庆贺的时候,相反,此时正需要动起来。我们期待为教育者在他们工作的地方带来多一点经济上的安全感。是时候为帮助过我们的人们伸出援手了。”

(翻译:阿忙)

声明:本双语文章的中文翻译系爱思英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: