英语驿站

最新流行的饮食方式,让你2倍速减肥!

最新流行的饮食方式,让你2倍速减肥!

We just had another World Meat Free Day, where many people shunned burgers and bolognese for beans and beluga lentils.

我们又度过了一个“世界无肉日”,很多人都拒绝了汉堡和奶油沙司,以青豆和白扁豆代之。

Reducing your meat consumption is good for the planet, but a new study has confirmed that going veggie can work wonders for your personal health too.

减少肉类消费利于保护地球,而且最新研究还表明吃素食对个人健康也十分有益。

Following a vegetarian diet is twice as effective than a carnivorous one when it comes to losing weight, researchers from the Physicians Committee for Responsible Medicine in Washington DC found.

美国华盛顿市责任医疗医师委员会的研究者们发现,坚持吃素食餐减肥时的效果是吃肉食餐效果的两倍。

And not only will vegetarians lose weight more effectively, they’ll reduce their muscle fat and thus boost their metabolism too.

素食者不仅减肥更有效,吃素食还能减少肌肉里的脂肪,从而促进新陈代谢。

According to lead author, Dr. Hana Kahleová, this finding is particularly important for people with metabolic syndrome and type 2 diabetes.

据首席研究员汉娜·科勒奥娃所说,这一发现对患有代谢综合症和二型糖尿病的人尤为重要。

To reach their conclusions, researchers studied 74 people with type 2 diabetes - they were randomly assigned either a vegetarian diet or a typical anti-diabetic diet, which followed the official recommendations of the European Association for the Study of Diabetes (EASD).

为了得出结论,研究者们对74名二型糖尿病患者进行了研究,将参与者随机分到素食组或典型的抗糖尿病的餐食组,后者的餐食是根据欧洲糖尿病研究协会官方建议制定的。

What’s more, the vegetarian diet was practically vegan, as it consisted of fruits, vegetables, nuts, seeds, grains and legumes, with animal products limited to one portion of low-fat yoghurt a day.

另外,素食组是完全严格的素食主义餐食,包括水果、蔬菜、坚果、植物种子、谷物和豆类,动物制品每天只有一定量的低脂酸奶。

In order to assess weight loss potential, all participants had their diets restricted to 500 calories a day less than they would need to maintain their weight.

为了评估减肥潜力,所有参与者都严格遵守每天摄入500卡路里热量的餐食,比维持现有体重应摄入的热量低。

After six months, those following the vegetarian diet had lost an average of 6.2kg, compared to 3.2kg for those on the conventional diet.

六个月后,素食组参与者平均减重6.2kg,相比之下,常规抗糖尿病餐食组参与者平均减重3.2kg。

It was a small sample size, but heavily suggests going veggie could make you lose twice as much weight.

虽然实验样本量小,但是已经足以表明吃素食能让你2倍速减肥。

(翻译:红楼里的小石头)

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: