那一小撇原来是“缩写”的意思,例如“do not”变成“don’t”,大家都知道;但“X’mas”是“Christmas”的缩写吗?看起来似乎就是,可是并不尽然。
那个“X”就是 “Christ”(基督)的缩写,典故是来自希腊字母“X”,也就是希腊字“Christos”(英语译音)的第一个字母,所以被用来代表“基督”。
所以,“Christmas”的简写应该是“Xmas”(没有那一小撇);如果有的话,还原之后就变成“Christ’mas”了。
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3 |
留言与评论(共有 0 条评论) |