英语驿站

肯德基推出智能手机了?谐音不是这么玩的吧

肯德基推出智能手机了?谐音不是这么玩的吧

Fried chicken fans, rejoice – you’ll soon be able to brandish your fast food obsession via your smartphone.

炸鸡爱好者们,欢呼吧!你们马上就能用自己的智能手机来抒发对快餐的热爱了。

KFC have announced plans to release a new smartphone, complete with that iconic red shade and Colonel Sanders logo.

肯德基刚刚宣布要推出一款智能手机,它那标志性的红色和桑德斯上校的Logo都在上面。

The chicken-lover’s dream piece of tech is a collaboration with Chinese manufacturer Huawei, with both the chicken chain’s logo and Huawei’s logo adorning the bright red casing of the limited edition Huawei 7 Plus.

这款炸鸡爱好者梦寐以求的科技产品,是和中国生产商华为合作推出的,在这款限量版的华为 7 Plus的亮红色机身上,同时装饰有这家炸鸡连锁店的Logo和华为的Logo。

It comes pre-loaded with KFC’s K-music app, which lets you choose the songs you want to hear in the KFC store of your choice.

这个手机预装有肯德基的app“K-music”,它能让你选择在肯德基的店里听到什么歌。

Bad news, though, the phone is currently only available in China. It’s set for release in July 13th via China’s Amazon equivalent, Tmall.

不过也有个坏消息,那就是这款手机现在只在中国发售。发售日期是7月13号,发售地点是天猫商城(亚马逊在中国的对等物)。

There’s also a fingerprint scanner, but good luck using that when you’ve got greasy fried chicken hands.

这手机上还有指纹传感器,不过如果你用的时候手上都是炸鸡的油,那就得自求多福了。

(翻译:能猫)

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: