Wooden toilet seats made in southwestern China's Guizhou province are apparently selling like hot cakes in the West.
中国西南城市贵州省制造的木质马桶盖在西方国家大获欢迎。
Chinese toilet seat maker Topseat is now selling more than 2 million seats annually on the Western market with 80% of those sales occurring in Germany and Switzerland, reports state newspaper People's Daily, citing a public WeChat account in Guizhou.
根据贵州官方微信账号提供的信息,人民日报报道,中国马桶盖制造商Topseat目前在西方的年均销量达两百多万,80%销往德国和瑞士。
On its website, Topseat calls itself the 'world leader in toilet seat design, production and perfection, recognized internationally for its top quality and innovation,'
Topseat在官网上称自己为“世界马桶盖设计、生产、完善领导者,其产品以高端质量和创新性在世界得到认可。”
It introduces itself by asking you to 'Imagine a toilet seat so artistic that it shows motion pictures when the lid automatically closes in slow motion.'
Topseat的产品介绍是:“想象一个非常艺术的马桶盖,桶盖自动缓慢闭合时,可以看到动图。”
From its factory in Guizhou's Anshun city, the company creates its bright decorative toilet seats from locally-sourced materials such as bamboo, straw stalks and bio-glues, which they have used to create more than 5,000 unique designs.
Topseat的工厂坐落在贵州安顺,以当地出产的竹子、稻杆和生物胶为原材料制作装饰性马桶盖,此前已设计出超过5000个图案。
Consumers can buy a range of covers from popular retail sites Alibaba and Amazon.
顾客可以在知名零售网站阿里巴巴和亚马逊购买各色马桶盖。
On the Amazon website the company's products generally receive high ratings and praise from satisfied customers. 'I have never spent this much for a toilet seat and this is well worth the price,' wrote one customer.
在亚马逊官网,Topseat产品的客户打分和评价一般都很高,收到很多客户满意的回复。有位客户写道:“我从来没花这么多钱买一个马桶盖,但是这一个物有所值。”
'Quiet slow closing of lid and seat just as described. Wish we would have bought these sooner. Have had many compliments and where did you get that?' commented another.
有人给他评论:“马桶盖能无声缓慢闭合,跟描述的一样。要是能早点买就好了,这么多好评,你在哪买的?”
(翻译:阿忙)
声明:本双语文章的中文翻译系爱思英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。