英语驿站

《破产姐妹》口语养成之“使出杀手锏”

《破产姐妹》口语养成之“使出杀手锏”

1. my ace in the hole

【原句】This costume is my ace in the hole.(S03E19)

【翻译】这套衣服是我的杀手锏。

【场景】Han盛装打扮准备去约妹子,没想到招到Max她们的嘲讽,不过他还是很自信,毕竟他有这套衣服。

【知识点】

1)ace n. 幺点;佼佼者;发球得分。adj. 极好的。v. 得高分;发球得分;彻底打败。

2)the ace of hearts红桃A;ace in the hole锦囊妙计;隐藏的优势或资源,一直保存到需要时。

【例句】

He is an ace at chess.

他是个棋艺极精的人。

Do not play your ace in the hole until the critical moment.

不到关键时刻不要亮出你的绝招。

2. not my scene

【原句】Not exactly my scene. (S03E19)

【翻译】太掉我的价。

【场景】Oleg准备去参加爱尔兰国庆的节日游行,但带了些东西,Caroline在跟着Max进厨房后表露自己对他行为的看法。

【知识点】

1)scene n.场面,现场;(戏剧的)一场;景色,风景;事件。爱好。

2)arrive on/upon the scene露面,出场(尤指第一次);not one's scene非某人所熟悉的事物; 非某人兴趣所在。

【例句】

This is a scene of a fishing village.

这(里)是一派渔村景象。

The scenery in Switzerland is too beautiful for words.

瑞士的风景真是美不可言。

(表示“某一景色”用scene,前面常加不定冠词a;scenery是“风景”的总称,是不可数名词。)

声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: