1. The settlers at the first Thanksgiving were called Pilgrims
1.第一批庆祝感恩节的移民是清教徒
Early Americans applied the term “pilgrim” to all of the early colonists; it wasn’t until the 20th century that it was used exclusively to describe the folks who landed on Plymouth Rock.
早期美国人把所有早期殖民者都称为“清教徒”,直到20世纪这个名称才专指在普利茅斯岩登陆的人。
2.It was a solemn, religious occasion
2.那是一个庄严的宗教仪式
It was a three-day harvest festival that included drinking, gambling, athletic games, and even target shooting with English muskets.
当时是为期3天的收获节,人们饮酒、赌博、体育竞技,甚至还用英式步枪打靶。
3. It took place in November
3.第一次感恩节是在十一月份
It was some time between late September and the middle of October—after the harvest had been brought in.
大概是在九月末至十月中旬之间,在人们收获完的时候。
4.The Pilgrims came to American for religious freedom
4.清教徒到美国是为了宗教上的自由
Instead, they came to the states for money and opportunity, per the Times.
据《泰晤士报》报道,他们到美国是为了钱和机会。
5. They ate turkey
5.他们吃火鸡
The Pilgrims ate deer, not turkey.
清教徒吃鹿肉,不吃火鸡。
6. They ate pumpkin pie for dessert
6.他们甜点吃的是南瓜派
In those days, the Pilgrims boiled their pumpkin and ate it plain. Other foods that may have been on the menu: cod, bass, clams, oysters, Indian corn, native berries, plums, and beer made from corn.
那时清教徒把南瓜煮了直接吃,其他餐桌上可能会有的食物:鳕鱼、鲈鱼、蛤、牡蛎、印第安玉米、本地浆果、李子和玉米酿的啤酒。
7. The Pilgrims held a similar feast every year
7.清教徒每年都有类似的筵席
There’s no evidence the Pilgrims celebrated again in 1622. They probably weren’t in the mood—the harvest had been disappointing.
没有证据显示清教徒在1622年再次进行庆祝,可能当时没心情,因为没有丰收。
8. The first Thanksgiving was in Plymouth, Massachussettes
8.第一次过感恩节是在马萨诸塞州普利茅斯
Technically, the first European Thanksgiving in North America was held in Newfoundland in 1587. Plymouth colonists, however, were the first group of Europeans to host repeat Thanksgivings.
其实北美第一个欧洲感恩节是1587年在纽芬兰过的,而普利茅斯的殖民者是第一批重复过感恩节的欧洲人。
9. Native Americans were invited to Thanksgiving
9.美洲印第安人被邀请来过感恩节
In fact, the Native Americans had their own Thanksgiving celebrations and, according to the New York Times, it’s unclear if the Native Americans received a formal invitation to the European celebration in the first place.
其实美洲印第安人有自己的感恩节庆祝活动。据《纽约时报》称,不清楚美洲印第安人最初是否收到了正式邀请去参加这个欧洲的庆祝活动。
10. Americans have always celebrated Thanksgiving
10.美国人一直庆祝感恩节
Although Thanksgiving was celebrated on and off throughout the years, it wasn’t made an annual holiday until 1863. It’s also worth noting that it wasn’t until Franklin D. Roosevelt became president that Thanksgiving became a federal holiday.
虽然那些年断断续续地过感恩节,但直到1863年才固定每年一次。值得注意的是直到富兰克林·罗斯福当上总统感恩节才成为联邦假日。
(翻译:菲菲)