选自电影:What’s Cooking 《感恩节盛宴》
■ 另一人家,同样的情形,大家都在作餐前祈祷。
单词通缉令
1. exchange n.交换;调换
2. measles n.麻疹;风疹
3. reservation n.隐藏;缄默
4. casino n.赌场,赌博游戏
Girl: Turkey.
Woman 1: And now it’s your turn.
Woman 2: Well, I guess I’m most thankful that we’re all healthy.
Girl: Here.
Woman 2: That nothing terrible has happened to any of us and that we have good friends who invited us over so I didn’t have to spend the last three days cooking.
Woman 1: Ronnie?
Ronnie: Well, I’m thankful for having the best mother and wife and children in the world.
Woman 1: Michael.
Michael: I’m just glad to be home.
Woman1: And… (Monica). You’re last.
Monica: I’d like to thank our fellow Native Americans who gave us this land in 1)exchange for 2)measles, 3)reservations and 4)casinos so that we can have all this food to celebrate with.
Man: Monica, please…
Monica: More like Thanks-taking, don’t you think?
Woman 1: OK, very good.
女孩:火鸡……
女人1:现在轮到你了。
女人2:哦。我想最该感激的就是我们都很健康。
女孩:这里,来。
女人2:没有可怕的事情发生在我们身上,我们有好朋友邀请我们来做客,这样我三天都不用烧饭烧菜。
女人1:罗尼?
罗尼:哦,我感激在世界上有个最好的妈妈,最好的妻子和孩子。
女人1:麦克。
麦克:回到家真好。
女人1:还有……莫尼卡。你是最后一个。
莫尼卡:我要感激我们美国的同胞们赐予我们这块土地,换来了麻疹、保留地和赌场,所以我们才有今天庆祝的食物。
女人2:莫尼卡,请别……
男人:更象是受恩,是不是?
女人1:好了,很好。