英语驿站

中文通俗表达的英语翻译三字篇(五)

中文通俗表达的英语翻译三字篇(五)

91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste.
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that?
Says who? E.g. A: They cancelled our show.
B: Says who?
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly…
95.你撒谎! You lie!
96.真恶心! So disgusting!
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.
e.g. A: I can’t put my finger on it
but he really rubs me the wrong way.
我说不上来,英语但他真碍眼!
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。
98.别想溜! Don’t run away!
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry
about it/ Don’t mention it.
100. 不上道。 Don’t know how to play the game.
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game.
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。
101.你输了! You lost!
102.吵死了! So noisy!
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me.
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)
104.兜风去。 Let’s go out for a drive.
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive!
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!
Let’s go out for some air!
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air!
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。
105.怕了吧? Now you are scared
aren’t you?
e.g. A: Now you are scared
aren’t you?
B: Get that gun away from me!
赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: