似曾相识:拉近和对方的距离。 You look like someone I know.
你跟我一个朋友长得好像。 Haven't we met before?
我们之前见过吧? 借题发挥:只要有心,总是有借口。 That's a great haircut.
你的发型很棒。 (To the bartender) I'll have what the handsome gentleman (beautiful lady) is having.
(对酒保说)我要跟这位帅哥(美女)点一样的东西。 略施小惠 :说这话可是有目的。 Can I buy you a drink?
我可以请你喝一杯吗? You have a great smile.
你的笑容很美。 趁虚而入:此句可以列入防狼手册,单身MM注意了。 Are you here alone?
你一个人在这儿吗? What's a handsome guy (pretty girl) like you doing here alone?
像你这样的帅哥(美女)怎么会落单? 单刀直入:太直接了吧? What do you say we go somewhere quiet...
我们另外找个安静的地方如何……