英语驿站

实用英语口语:“Come”的妙用

实用英语口语:“Come”的妙用

     这周跟各位介绍一下在口语中很常用到的一个动词: Come. 分别是 come down, come up, come out, come in, come on, come off, come by, come to 跟 come into play. 大家不要小看几个动词片语, 他们可是千变万化的。 而且老美习惯上会以这种简单的动词片语来代替一些艰深的单字, 例如一本书的出版老美就比较不喜欢正经八百地说, "The book is published." 而会说, "The book came out." 要想精通口语, 一定要能掌握这种脉动喔!

    1. The rain is coming down.

    雨开始下了。

    在美国的口语中, 美国人很喜欢用动词片语, 尤其是以 get 或是 come 开头的片语。 因为这类的动词除了表示出动作之外, 还说出了方向。 像这句话同样也可以说成, It's raining, 或是 It's starting to rain. 但所表达的意思就不如 come down 来的丰富。 这句话是有一次去看 Football 时学的, 打到一半就下起雨来, 播报员就说, "The rain is coming down."

    Come down 还有另一个重要的意思, 就是"下来楼下" 的意思。 比如说你去找一个住在五楼的朋友, 你在楼下的对讲机就可以问他, "Do you want to come down?" 你想不想下来啊?

    2. I came up with a good idea to that question.

    对于那个问题我有一个好主意。

    Come up with something 就是说突然想到一个主意或是其它事情, 光用 come 表达不出那种跑出一个想法的意念, 所以要用 come up. 常见的有 come up with a solution, 或是 come up with a new idea.

    如果光是 come up, 则表示一件事情马上就要到来。 例如圣诞节快到了, 就是 "Christmas is coming up." 或是说成 "Christmas is around the corner." 另外新闻节目要进广告前, 都会打出 Coming up 来预告下一段节目的内容。 例如, "Coming up next: The weather forecast." (下一段节目: 天气预报。)

    3. Don't let the stuff come out.

    不要让里头的东西跑出来。

    记得有一次请老美来家里包水饺 (What a lovely idea!!) 我一直想跟他们说不要让水饺里面的馅跑出来, 可是这个"跑出来" 要怎么讲就是一直想不出来, 总不会是 run out 吧 ~~ 后来也是听他们说我才知道是用 come out.

    Come out 也可以用在叫大家不要待在家里, 出来走走的意思, 例如我们宿舍每次都会贴出这样的布告, "Come out for some foods." 或是 "Come out and have a good time with us!" 所以你要打电话约人家出来, 也可以这样问, "Do you wanna come out with me?"

    4. This CD came out when I was 20.

    这张 CD 是在我二十岁时发片的。

    Come out 的用法非常多, 这个也是很常用的一种。 就是当你提到 CD 的出片, 电影的上映, 或是新书的出版, 都可以用 come out. 比如 "The new magazine just came out." 就是说新的杂志刚刚出版了。

    在同性恋的用语中, come out 有一个很特别的意思, 就是"出柜" 意思, 这个出柜指的是什么呢? 就是说同性恋公开自己是同性恋的身份啦。 例如, "I am so surprised finally he came out!" 他终于表明他是同性恋了。

    5. This is where the argument comes in.

    这是争议的所在。

    有时在跟老美对话都突然会觉得这个字用的真好, 可是我就是用不出来。 Come in 就是一个很好的例子。 有一次在跟一个老美谈学校的停车政策, 我们各有不同的观点, 我说, "We need to build more parking decks." 他就说, "Ok, this is where the argument comes in." 然后才 blah blah blah. 又讲了他的观点。 他的观点是什么不重要, 重要的是他在这里用了一个我觉的很棒的 comes in 片语。

    Comes in 也常指新官上任喔! 例如我们学校最新来了一个新的校长, 你就可以这么说, "A new president comes in."

    6. Come on!

    拜托喔~

    Come on 是个几乎每天都会听到个片语啦~ 但是不同的语气跟不同的场合有不同的意思。 例如在大热天你看到人家穿了一件毛衣, 你就可以说 come on, dude~ 就是说大哥, 拜托你喔。 (有点受不了人家的意思) 或是跟同学约好了五点出门, 结果他四点五十九分了, 你也可以催他, "Come on, it's five already."

    Come on 也可以当作叫人家过来的意思, 例如你开车在路上看到同学迎面走来, 你就可以说, "Come on, I'll give you a ride."

    7. The ball doesn't come off the net.

    这个球挂在网上掉不下来。

    以前在台湾打排球都是在水泥地上打, 可是来到美国, 我发现他们更喜爱沙滩排球或是草地排球 (拿一个活动的网子, 在草地上一挂就玩起来了) 玩的很随兴很自在, 这通常也是 party 的一个重要部份。 Come off 简而言之就是二个原来在一起的东西分开的意思, 如油漆剥落, 如 "The paint comes off gradually." 或是球被球棒击中, "The ball comes off the bat."

    8. I hope someone comes by and picks us up.

    我希望有人经过然后让我们搭便车。

    有一次大热天跟一个美国的朋友走在柏油路上, 他大概是被晒昏了吧。 居然开始作起白日梦起来, "I hope someone come by and pick us up." 结果呢? 当然是没有人会理我们的啦, 还是要自己走回家。 Come by 算是常见的片语, 就是从旁边经过的意思。

    9. We haven't come to a conclusion yet.

    我们还没有得到结论。

    Come to 常可以见到在这样的句子中, 如得出解答 (come to a solution) 或是得到结论 (conclusion) 和 come up with 不同的是, come to 指的通常是最终的结果, 而 come up with 只是想到某个想法而已。

    Come to 也常用于来到某个地方, 例如 "You will come to a stop sign if you keep straight." 如果你直走的话, 你就会到一个 stop sign.

    10. This factor doesn't come into play in this case.

    这个因素在这里不起任何作用。

    Come into 后面可以加一个名词来表达不同的意思。 如例句中所讲的 come into play 就老师上课时喜欢用的片语之一。 Come into effect 跟 come into play 很类似, 所以这句话也可以说成, "This factor doesn't come into effect in this case."

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: