英语驿站

用简单英语谈生意——关于货运篇

用简单英语谈生意——关于货运篇

(131)
A: We're about ready to ship your order .
B: We need this order packed in a special way .A: We know it is fragile .
B: Yes .please be careful when you send it out .
A:你们的货我们差不多准备在发送了。
B:这次的货需要特别的包装。
A:我们知道它容易破碎。
B:是的,出货时请小心些。
(132)
A: We're getting the order out now .
B: Did you get our packing specifications?
A: Yes ,I'm looking at them right now .
B: good .take care with the order ,will you ?
A:我们现在要出货了
B:你收到我们的装箱说明书了吗?
A:收到了,现在正在看。
B:很好,那就麻烦你们多操心了。
(133)
A: Have you seen our new packing specifications ?
B: Yes ,I have.
A: We'll need all our orders packed that way from now on .
B: We can handle that for you with no problem .
A:你看过我们新的包装指示了没有?
B:有,看过了
A:今后我们所有的货都要照样包装。
B:没问题,我们会照你的指定的方式去做。
(134)
A: Do you think you can follow our specifications for packing ?
B: They will add a couple of days to our shipping date .
A: We're prepared for that .
B: Then we can do it for you .
A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧。
B:那要多个二、三天才能出货哦。
A:我们已有准备了。
B:那就照你的意思做。
(135)
A: We need our order separated into three different boxes .
B: How do you want it separated ?
A: I'll send you a note about that .
B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not .
A:我们订的货需要分装三箱。
B:怎么分呢。
A:我会寄一张便条给你。
B:好,我们一收到会立刻打包。
(136)
A: Does this whole order go to the same place ?
B: No ,half of it is for our wheaten plant.
A: Then we're going to have to shop it in different lots .
B: Yes ,that's right .
A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?
B:不,有一半要送到我们的惠顿厂。
A:那我们是要分开送了。
B:对的。
(137)
A: We have a problem .
B: What is it?
A: Our last order arrived damaged because
of the packaging .
B: I see ,I'll look into it for you .
A:出问题了。
B:什么呢?
A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了。
B:哦!这件事我会查明的。
(138)
A: There was some confusion about our last shipment .
B: Why ?what happened .
A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes .
B: I'll see that doesn't happen again .
A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊。
B:为什么?怎么啦?
A:所有的条子都没打上订货号码啊!
B:我会注意以后不会再发生那样的事。
(139)
A: When could you make a delivery ?
B: Is this a rush order ?
A: Kind of .
B: We'll get it right out for you.
A:你们什么时候可以交货啊?
B:这批货急吗?
A:有一点。
B:我们马上就出货。
(140)
A: I'm calling to see what happened to our last order .
B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow ,
A: Good ,we need it .
B: It will be there .
A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?
B:预定后天就可装船了。
A:好,我们等着要这批货。
B:没问题,会送到的。
(141)
A: What seems to be the delay in shipping ?B: We're having trouble arranging for a carrier .
A: We really need that material ,you know .
B: Yes ,we'll have it out just as soon as we can .
A:你们出货延迟了,是什么原故呢?
B:因为货运公司的安排有问题。
A:你知道,我们急着需要那批材料。
B:是的,我们会尽快出货。
(142)
A: Could we send this out to you right now ?
B: We don't need it until next month .
A: It is all ready to go .
B: We don't have space in the warehouse for it .
A:现在就出货可以吗?
B:我们要到下个月才用得着。
A:货已经准备好等着出了。
B:我们仓库没有空位了。
(143)
A: We're having trouble meeting your shipping schedule .
B: How late do you plan to be ?
A: About a month .
B: I'm not sure that we can wait that long .
A:要如期出货,我们有问题。
B:你们预计延迟多久?
A:大概一个月。
B:我不知道我们是否能够等那么久。
(144)
A: Can you change the shipping date on out order ?
B: Do you want to make it earlier or later ?
A: Later ,by about two weeks .
B: I'll tell the shipping superintendent about it for you .
A:你能不能改一下我们的出货日期?
B:要提早还是延迟呢?
A:延迟,大概二个星期。
B:我会把这事告诉出货组长。
(145)
A: It would be easier for us if you would ship next month .
B: That is our peak season .
A: Will it cause a delay ?
B: We could guarantee delivery better if you would take it now .
A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些。
B:下个月是我们的旺季。
A:会耽搁出货吗?
B:如果现在交货我们较能保证如期交到。
(146)
A: How would you like this order shipped ?
B: Send it the fastest possible way .
A: That might cost a little more .
B: That's OK .We really need the material .
A:这批货您要怎么运送?
B:用最快的方式。
A:那样恐怕要多花点钱。
B:没关系,我们急着要这些原料。
(147)
A: How fast could we have this order ?
B: In five working days ,if we ship by air .
A: Maybe we had better do that .
B: We'll get it right out .
A:这批货多快可以交给我们?
B:如果空运的话,五个工作天内可以到。
A:看来就这么办吧。
B:我们马上就出货。
(148)
A: Are you going to ship this by air ?
B: That costs quite bit more .
A: How much more ?
B: I'll check the rates and call you back .
A:这批货你要用空运的吗?
B:那要多花好多钱。
A:多多少。
B:我来查一下价目再给你回电。
(149)
A: Please make sure you mark the shipment for careful handling .
B: Yes ,we'll do that for you .
A: Warn the trucking company to take it easy .
B: I certainly will .
A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”。
B:好的,我们会的。
A:吩咐卡车运输公司要小心啊。
B:一定的。
(150)
A: We need our order number on the outside of each box .
B: That will be no problem .
A: It makes it easier for us when we get the order on the dock .
B: I'll take care of it for you .
A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码。
B:没问题的。
A:这样我们在码头提货时比较方便。
B:这事我会注意的。
(151)
A: We'd like you to change shippers for the next order .
B: Was there a problem .
A: There was a lot of damage in transit .
B: We'll find someone else for you .
A:下次的货我们希望换一家运输公司。
B:出了什么问题吗?
A:很多货在运送途中损坏了。
B:我们会为你另找一家。
(152)
A: We'll have to cancel if we don't get that order soon .
B: It's already in transit .
A: Good ,we've been waiting a long time .
B: You'll have it tomorrow at the latest .
A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦。
B:已经在运输中了。
A:好,我们已经等好久啦。
B:最晚明天就能拿到了。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: