Angry over a change in plansA: Susan! Why didn’t you tell me that you were taking over the Silk Company account?B: I thought you knew, Todd. It was decided last week. I guess you weren’t at the meeting.A: You know I wasn’t at the meeting. I was meeting with Mr. Wei about this account. I’ve been on this for a month and a half.B: I’m sorry. Todd, but Mr. Emory felt that it was going too slowly, and that it needed a fresh start. He should have told you.计划变动A:苏珊!你为什么没告诉我你要接管丝绸公司这个项目?B:我以为你知道了呢,托德。这是上星期决定的。我想你没来开会。A:你知道我没来开会。我正会见魏先生商议这个项目。我为这已经工作一个半月了。B:对不起,托德,可埃莫里先生觉得这事进展得太慢,需要一个全新的开始。他应该告诉你了。