英语驿站

听歌学口语:Gorgeous,霉霉写给男友的小情歌

听歌学口语:Gorgeous,霉霉写给男友的小情歌

与前两首单曲的暗黑风格不同,Taylor Swift的新单《Gorgeous》甜蜜而浪漫,满满都是恋爱气息~


Ocean blue eyes looking in mine

那一双海水般湛蓝的眼睛凝视着我



I feel like I might sink and drown and die

我觉得自己沉溺其中,无法自拔


歌词如此少女风,让人不禁推测,这是霉霉写给其现任男友Joe Alwyn的小情歌。

就让我们一起享用霉霉的狗粮吧:《Gorgeous》歌词MV。

【双语歌词】

You should take it as a compliment

你应该把这理解为赞美



That I got drunk and made fun of the way you talk

在我喝醉微醺,取笑你说话样子的时候



You should think about the consequence

你应该考虑清楚后果



Of your magnetic field being a little too strong

在你仿佛磁场一样吸引我的时候



And I got a boyfriend

我曾有一个男友



He is older than us

比你我都要年长



He is in club doing

他流连于那些夜店



I don't know what

做些我不知道的事



You are so cool it makes me hate you so much

你如此冷酷,让我对你又爱又恨


 


Whiskey on ice

威士忌和冰块



Sunset and vine

落日余晖藤影摇曳



You've ruined my life

我的生活暗淡无光



By not being mine

只因为你不属于我


 


You're so gorgeous

你是如此高贵动人



I can't say anything to your face

面对你我一时失语



Cause look at your face

因你那精致的容颜



And I'm so furious

心中感到如此急切



At you for making me feel this way

因你让我一见钟情



But what can I say?

但我还能说什么呢



You're gorgeous

你是如此高贵动人


 


You should take it as a compliment

你应该把这理解为赞美



That I'm talking to everyone here but you

因为我单单冷落了你



And you should think about the consequence

你应该想清楚了后果



Of you touching my hand in the darkened room

在昏暗的房间你轻碰我手的时候



If you've got a girlfriend, I'm jealous of her

如果你交了女友,我一定会嫉妒她



But if you're single that's honestly worse

但如果你还单身,那情况可能更糟



Cause you're so gorgeous it actually hurts

因为你是如此高贵动人,以至于让我心疼



Honey, it hurts

亲爱的,这让我心疼



Ocean blue eyes looking in mine

那一双海水般湛蓝的眼睛凝视着我



I feel like I might sink and drown and die

我觉得自己沉溺其中,无法自拔


 


You're so gorgeous

你是如此高贵动人



I can't say anything to your face

面对你我一时失语



Cause look at your face

因你那精致的容颜



And I'm so furious

心中感到如此急切



At you for making me feel this way

因你让我一见钟情



But what can I say?

但我还能说什么呢



You're gorgeous

你是如此高贵动人


 


You make me so happy it turns back to sad

你让我无比快乐,又让我一秒悲伤



There is nothing I hate more than what I can't have

没有什么比无法拥有更令人痛恨



You are so gorgeous it makes me so mad

你是如此完美,让我如痴如狂



You make me so happy it turns back to sad

你让我无比快乐,又让我一秒悲伤



There is nothing I hate more than what I can't have

没有什么比无法拥有更令人痛恨



Guess I'll just stumble on home to my cats

我想我只得踉踉跄跄回家向我的猫寻求安慰



Alone, unless you wanna come along

独自一人,除非你愿意陪我


 


You're so gorgeous

你是如此高贵动人



I can't say anything to your face

面对你我一时失语



Cause look at your face

因你那精致的容颜



And I'm so furious

心中感到如此急切



At you for making me feel this way

因你让我一见钟情



But what can I say?

但我还能说什么呢



You're gorgeous

你是如此高贵动人


 


You make me so happy it turns back to sad

你让我无比快乐,又让我一秒悲伤



There is nothing I hate more than what I can't have

没有什么比无法拥有更令人痛恨



You are so gorgeous it makes me so mad

你是如此完美,让我如痴如狂



You're gorgeous

你是如此高贵动人



You make me so happy it turns back to sad

你让我无比快乐,又让我一秒悲伤



There is nothing I hate more than what I can't have

没有什么比无法拥有更令人痛恨



You are so gorgeous it makes me so mad

你是如此完美,让我如痴如狂



You're gorgeous

你是如此高贵动人


【听歌学英语】


You should take it as a compliment

你应该把这理解为赞美



take as

把 ... 理解; 视 ... 为; 把 ... 作为



They took his silence as consent.

他们把他的沉默理解为赞同。


这里的compliment是名词,表示“恭维;赞扬;奉承”。


I take it as a compliment (= I am pleased) when people say I look like my mother.

当人们说我长得像我母亲的时候,我觉得很高兴。


compliment更常见的是动词用法,意思也是“恭维;称赞”。


The teacher should compliment a student when he does well.

当一个学生取得好成绩时,老师应该给以表扬。


 

 


You're so gorgeous

你是如此高贵动人


gorgeous的意思是“极其漂亮的,美丽动人的;令人愉快的”。

霉霉用如此完美的词形容男友,果然是热恋中的少女啊!



What a gorgeous room/dress/colour!

多漂亮的房间/连衣裙/颜色啊!



The bride looked gorgeous.

新娘看上去美极了。



The weather was so gorgeous.

天气非常宜人。


 


I feel like I might sink and drown and die

我觉得自己沉溺其中,无法自拔


这里球球翻译地很文艺啦,当然不是真的溺死哦。

drown的意思是“淹死;淹没”,看两个例句就可以了。


He drowned in a boating accident.

他在一次划船事故中溺水身亡。



A whole valley was drowned when the river was dammed.

河水被大坝拦住后,整个山谷都被淹没了。


【和drown有关的三个习语】


①drown your sorrows

借酒浇愁



②a drowning man will clutch at a straw

只要能救命稻草也要抓;病急乱投医



③look like a drowned rat

像个落汤鸡浑身湿透


 


Guess I'll just stumble on home to my cats

我想我只得踉踉跄跄回家向我的猫寻求安慰


stumble作动词主要有三个意思:

①绊脚;绊倒


Running along the beach, she stumbled on a log and fell on the sand.

她沿着海滩跑步时绊到一块木头上摔倒了。


②跌跌撞撞地走,蹒跚而行


We could hear her stumbling about/around the bedroom in the dark.

我们可以听到她摸黑在卧室里磕磕绊绊地走动。


③犯错;磕磕巴巴地说;不顺畅地演奏


When the poet stumbled over a line in the middle of a poem, someone in the audience corrected him.

诗人在朗诵一首诗的过程中念错了一句,听众中有人纠正了他。


所以stumble作名词就有“错误,差错”的意思。


He read well, with only a few small stumbles.

他读得很好,只是有一些小小的错误。


看一下stumble的常见用法:stumble across/on/upon sth/sb(偶然发现;撞见;邂逅)。


Workmen stumbled upon the mosaic while digging foundations for a new building.

工人们在挖一栋新楼的地基时偶然发现了那幅镶嵌画。


赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: