英语驿站

盘点全世界最有个性的厕所:中国的也上榜了

盘点全世界最有个性的厕所:中国的也上榜了

Spending a penny is one of life's most mundane chores, but a new book aims to show just how interesting a loo break can be.

上(公共)厕所是人生活中最平常不过的一件琐事了,但是一本新书却揭示了上厕所是一件如何有趣的事情。

While the majority of humans make their call of nature in a bog-standard (no pun intended) bathroom, some innovative WCs in awe-inspiring locations perfectly complement their environment.

大多数人会在最一般(没有一语双关的意思)的洗手间里解决自己的生理需求,一些创新WC却具有令人惊叹的位置和完美环境的契合。

From desert huts made from palm fronds, to a cistern hanging off a rock in British Columbia that is powered by the moon, Toilets: A Spotter's Guide, by Lonely Planet, reveals more than 100 of the wackiest loos around the globe.

从沙漠里由棕榈树叶做成的小屋、到英国哥伦比亚由月亮制动悬挂在岩石上的水槽。《孤独星球》的《Toilets: A Spotter's Guide》介绍了全球100多个最怪异的卫生间。

A toilet block in Chott el Djerid, southern Tunisia, provides a colourful pit stop for tourists needing to spend a penny.

上图是突尼斯南部杰里德大盐湖的厕所区,为游客在需要上厕所的时候提供了一个彩色的休息停靠区。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: