The final print edition of The Independent has been sent to press, as the title moves to a digital-only format.
《独立报》的最后一刊印刷版已经开始印刷,之后报纸就只会出电子版了。
The paper's last front page features an exclusive story about a British connection in a plot to kill a Saudi King.
《独立报》的上一期封面是一个独家故事,关于英国与谋杀沙特国王阴谋的关联。
The Independent was launched by a group of journalists led by Andreas Whittam Smith in 1986. It enjoyed initial success rising to a circulation passing 400,000 by 1988, and claimed it was free from proprietorial influence.
《独立报》在1986年由以安德烈亚斯·惠特曼·史密斯为首的一群记者创建。1988年,其发行量超过四十万份。《独立报》方声称自己不受所有制影响。
The Independent On Sunday launched in 1990, with Stephen Glover as editor. The final Sunday edition was published last week.
《独立报》周日版于1990年开始发行,由史蒂芬·葛罗维担任编辑。最后一次发行《独立报》周日版是在上周。
The newspaper's final editorial said "history will judge" its "bold transition" to online media as "an example for other newspapers around the world to follow".
《独立报》的最后一位编辑说:“历史将会证明,我们转型做在线媒体的勇敢转变,会成为世界上其他报纸效仿的对象。”
He concludes: "Today the presses have stopped, the ink is dry and the paper will soon crinkle no more. But as one chapter closes, another opens, and the spirit of The Independent will flourish still."Our work goes on, our mission endures, the war still rages, and the dream of our founders shall never die."
他说:如今的纸媒已经停滞不前,墨水最终会干,纸也最终会褶皱。但随着一个篇章的结束,另一个篇章也将开始,《独立报》的精神会继续发扬。“我们的工作还在继续,我们的任务还会持续,战争依旧严峻,我们创立者的梦想永远不会死亡。”
《独立报》停止发行纸质版固然让人遗憾,但也不得不说,电子传媒的确在大范围取代纸媒的地位。趁着纸媒还没全部被取代,我们看看英国最主要的一些报刊杂志:
英国全国性高级报纸有:
《泰晤士报》Times
《每日电讯报》The Daily Telegraph
《卫报》The Guardian
《金融时报》The Financial Times
《星期日电讯报》Sunday Dispatch
《观察家报》The Observer
《星期日泰晤士报》The Sunday Times
还想知道更多英美主流报刊?英美主要报刊杂志网站大全在这里!(附网址哦~)
不过有小伙伴感觉,读英文报纸好难啊,到底要如何选择适合自己的英文报纸呢?英语君为你整理了一些注意事项:
·什么水平的英语学习者适合阅读英文报纸?
我们建议,至少在四级通过后、或拥有相同水平时,再开始阅读英文报刊。因为这些报刊面向英语为母语的人士,词汇量较大,对于初学者难度较高。以一篇300字的文章为例,如果其中超过10-15个关键单词你不认识,那说明这篇文章的难度可能过高了。
·英文报纸要怎么选?
首先,看难度是否适合自己(参见第一问)。一般来说,越严肃的报刊难度越高,不信你比较一下《经济学人》和《每日邮报》。另外,报纸中的个人专栏往往文风更多变,生词也可能会更多。
其次,看你的兴趣。例如经济爱好者推荐阅读Financial Times, 科技爱好者推荐看Nature,自然爱好者推荐看National Geographic。
第三,除了兴趣,还要广泛阅读一些兴趣之外的文章,以扩充词汇量。各大综合报纸均能满足这一需要。
我们这里有最详细的读报攻略,为你选择适合自己的英文报纸迈出第一步!
之后,选完了报纸的你,如何通过读报来提高英文水平呢?
很多同学在看到满篇的英文就会没来由的犯怵(就算是一些英文专业的同学也会有这样的情况),的确在大篇幅英文的“轰炸”下,同学们很容易就进入了跟生词较劲、分析复杂句子结构的上课模式中。这也是因为大家平时没有培养比较好的阅读习惯,在起初可能我们都会遇到这样的情况,所以建议大家在最初培养时,选择一些比较简单和简短的文章。一般来说,社会新闻体裁都比较有趣,文章用词也不会太复杂,政治和经济类文章专业性偏高,所以比较难驾驭。我们在选择阅读素材时可以循序渐进,一步步来提升自己。
在阅读英文原文之外,双语对照阅读也是不错的方法。这里说的双语阅读,当然指的是译文质量比较高的双语文章。中英对照的双语阅读不仅会提高你的阅读能力,对翻译水平也会是比较好的提升方式。翻译从来都没有一个标准答案,在进行双语阅读时,我们可以仔细揣摩别人的译文,也可以自己进行试译。我们也有【沪江日报】专题,为你提供每日双语阅读的资讯哦!
除了上述方法外,我们还可以进行“横向阅读”,这里的横向阅读指的是不同报纸在报道同一新闻时不同的遣词造句。拿上个月凯特王妃生子的新闻来说,CNN当时的新闻标题为:Catherine gives birth to royal baby;BBC的标题则更为简洁:Royal baby boy born;《卫报》的标题为:Royal baby: Duchess of Cambridge gives birth to a boy。在同一事件表达上的微妙区别其实非常有趣,大家可以多多揣摩下,这也是学习灵活多变表达的好方法,这样在你写作的时候,你就不会觉得自己词汇贫乏、表达干巴巴的。
当然想要达到速成,那英语君为你推荐读英文报纸提升英文水平的10个大招,提高英文就是这么轻松简单哦!