英语驿站

诗词英译《如梦令》

诗词英译《如梦令》

如梦令

昨夜雨疏风骤,

浓睡不消残酒。

试问卷帘人,

却道海棠依旧。

知否?

知否?

应是绿肥红瘦。                                              

Ru Meng Ling

ast night the rain was scattered ,

The gusts strong ,

Deep slumber did not ease my hangover long .

I queried the one rolling up the blinds .

And was told the flowering crab apples have kept their prime .

Do you know ?

Do you know ?

Now is the time when green should be corpulent

And red should be gaunt .

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: