英语驿站

实话英语怎么说 minimum中文翻译是什么意思

实话英语怎么说 minimum中文翻译是什么意思

1. minimum [ˈmɪnɪməm]

adj.最低的,最小的;n.最小量,最低限度

the smallest amount or number allowed or possible

参考例句:

1. What is the minimum price? 最低价是多少?

2. Today‘s minimum temperature is 10℃. 今天的最低气温是10℃。

2. compound [ˈkɒmpaʊnd]

n.化合物;大院;adj.化合的;vt.加重;使化合

a chemical that combines two or more elements

参考例句:

1. Air is a mixture, not a compound of gases. 空气是气体的混合物,不是化合物。

2. How many households in the compound? 院内有几家住户?

3. graph [græf]

n.图表,图解,曲线图

a picture which shows how two sets of information or variable amounts are related , usually by lines or curves

参考例句:

1. Such a graph is defined to be a contact network. 我们把这样的图定义为一个接触网络。

2. Our foundings are displayed in the form of a graph. 我们的调查结果已用图表列出。

4. famine [ˈfæmɪn]

n.饥荒;严重的缺乏

when there is not enough food for a great number of people , causing illness and death , or a particular period when this happens

参考例句:

1. We‘re collecting for the famine victims. 我们正在为遭受饥荒的灾民募款。

2. Famine stared us in the face. 饥荒迫在眉睫。

5. upward [ˈʌpwəd]

adj.向上的,上升的;adv.向上,上升

moving towards a higher position , level or value

参考例句:

1. The birds flew upward. 鸟儿向上飞去。

2. Prices have an upward tendency. 价格有上升的趋势。

6. keen [ki:n]

adj.热心的;敏锐的;激烈的;锋利的

very interested , eager or wanting (to do) something very much

参考例句:

1. There is keen competition between the two motorcar firms. 两家汽车公司之间存在着激烈的竞争。

2. The children are mad keen to go to the zoo. 孩子们非常想去动物园。

7. withdraw [wɪðˈdrɔ:]

vt.收回,撤消,撤退;vi.缩回,退出,撤退

to take or move out or back, or to remove

参考例句:

1. I want to withdraw a statement I made earlier. 我想收回我早些时候发表的一项声明。

2. The general decided to withdraw his soldiers. 那位将军决定撤军。

8. behalf [bɪˈhɑ:f]

n.利益,方面;支持,赞成,代表

representing ; instead of

参考例句:

1. Ken is not present, so I shall accept the prize on his behalf. 肯没有出席,所以我将代表他领奖。

2. They fixed on him to speak on their behalf. 他们已经确定他作为代表发言。

9. whip [wɪp]

n.鞭子,鞭打,奶油甜食,车夫,组织秘书;vt.抽出,鞭打,捆扎,搅拌,打败;vi.突然移动,飘浮

a piece of leather or rope which is fastened to a stick , used for hitting animals or people

参考例句:

1. The cruel man lashed the horse with his whip. 那个粗暴的人用鞭子抽马。

2. The cruel master beat his slaves with a whip. 残酷的主人鞭打他的奴隶。

10. routine [ru:ˈti:n]

n.例行公事,惯例;adj.例行的,常规的

a usual or fixed way of doing things

参考例句:

1. It is everyday routine. 这是每天的例行公事。

2. She found the hospital routine slightly dull. 她感到医院的工作有点枯燥乏味。

11. reduction [rɪˈdʌkʃn]

n.减少,减低,减缩;减少,减低

when you make or when something becomes smaller in size , amount , degree , importance ,

参考例句:

1. Reduction in income tax will be welcomed with open arms. 减少所得税将受到热烈欢迎。

2. You will have a reduction for cash. 付现金可以打折扣。

12. setting [ˈsetɪŋ]

n.背景

the position of a house or other building

参考例句:

1. The play has its setting in Vienna. 该剧以维也纳为背景。

2. Where and when a story takes place is called the setting. 故事发生的地点和时间称为故事背景。

13. unkind [ˌʌnˈkaɪnd]

adj.不仁慈的,不和善的

slightly cruel

参考例句:

1. He was never unkind to her. 他从未亏待过她。

2. Unkindness often reacts on the unkind person. 恶人有恶报。

14. cassette [kəˈset]

n.卡式录音带盒;卡式胶卷盒,盒式磁带

a flat rectangular device containing a very long strip of magnetic material that is used to record sound and/or pictures , or a machine that uses such devices

参考例句:

1. He inserted a cassette into the machine. 他把一盒录像带放入机器。

2. And let‘s not forget our cassette player and some tapes. 还别忘了带上我们的卡式录音机和一些录音带。

15. particle [ˈpɑ:tɪkl]

n.微粒,颗粒,粒子;小品词,语助词

a word or a part of a word which has a grammatical purpose but often has little or no meaning

参考例句:

1. There is not a particle of truth in what you said. 你所说的没有一句是实话。

2. This particle has a very small mass. 这种粒子的质量很小。

16. establishment [ɪˈstæblɪʃmənt]

n.建立,确立,确定;企业,机构;当权人物

a business or other organization , or the place where an organization operates

参考例句:

1. With the establishment of major new markets, the economy is thriving. 随着重大新市场的建立,经济越来越兴旺。

2. The establishment of the business took several years. 创办这个公司花了好几年时间。

17. tropical [ˈtrɒpɪkl]

adj.热带的,热带的,炎热的

from or relating to the area between the two tropics

参考例句:

1. You must grow these tropical flowers in a glasshouse. 你必须把这些热带花卉种在温室里。

2. This disease is widespread in tropical areas. 这种疾病在热带地区蔓延很广。

18. cashier [kæˈʃɪə(r)]

n.出纳员,收银员

a person whose job is to receive and pay out money in a shop , bank , restaurant , etc .

参考例句:

1. The young cashier gave a patient sigh. 年轻的出纳员忍耐地叹了一口气。

2. One brother is a cashier and the other sells. 两个兄弟一位当出纳,另一位当店员。

19. lest [lest]

conj.唯恐,以免

in order to prevent any possibility that something will happen

参考例句:

1. Let me put down your telephone number lest I forget it. 让我先记下你的电话号码,以免忘了。


2. Be careful lest you fall from that tree. 要当心,以免从树上摔下来。

20. refresh [rɪˈfreʃ]

vt.使...生气蓬勃,提起精神,恢复精神;vi. 恢复精神;喝饮料,吃点心;补充给养

to make someone less hot or tired

参考例句:

1. I looked at the map to refresh my memory of the road. 我看看地图以唤起对这条路的回忆。

2. I think I‘ll just refresh myself with a cup of tea before I go to meet the children. 我想在见孩子们之前先喝杯茶来恢复一下精神。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: