英语驿站

《破产姐妹》口语养成之“坐卧不安”

《破产姐妹》口语养成之“坐卧不安”

1.put needles in me

【原句】Well, I'm off to Chinatown to have someone put needles in me.(S04E17)

【翻译】我要去唐人街找人帮我扎针。

【场景】Caroline打工的甜品店老板要外出,她嘱咐半个店经理的Caroline要帮她看好店,顺便给Max和新来小伙降降温。

【讲解】

needle n. 针。vt. 用针缝;激怒;嘲弄。vi. 缝纫。

Be on pins and needles身心不宁;坐卧不安。

【例句】

She pricked herself on a needle.

她被针扎了一下。

She sat for so long that she felt pins and needles in her legs.

她坐得太久,腿都麻了。

2.lurk around outside

【原句】Cause I swear I saw you lurking around outside The High.(S04E17)

【翻译】我发誓我可是见你在甜点吧附近鬼鬼祟祟。

【场景】Max她们又迟到,Han看到她们进餐厅便上前询问今天都干什么了,再补上一句昨晚分别后就没见过她们,这句让Caroline想起跟踪她们的事,便怼了回去。

【讲解】

lurk v. 潜藏;潜伏;埋伏。n. 潜伏;隐藏。

lurk around outside潜伏在外面。lurk about偷偷摸摸地行动。on the lurk暗中行动。

【例句】

Danger lurked round every corner.

每个角落都暗藏着危险。

A fox was sneaking on the lurk.

一只狐狸正在偷偷摸摸地潜行窥探。

声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: