英语驿站

网络社交英语口语Unit3:我害你弄得一团糟

网络社交英语口语Unit3:我害你弄得一团糟


SCENE② A  第二天  在酒吧里
Herbert:      
I gave the letter you wrote to a girl.
赫伯特:                    
我把你写的那封信拿给一个女孩子。

Don:                      
Did it work?
唐:                       
有没有用?

Herbert:        
I was 1) shaking when I gave it to her.
赫伯特:                    
我拿信给她的时候在发抖。

Don:                      
So what did she say?
唐:                       
她怎么说?

Herbert:                 
She laughed and then showed it to all my 2) colleagues.
赫伯特:                    
她大笑,然后把信拿给所有同事看。

Don:                      
So what happened?
唐:                       
然后呢?

Herbert:      
They said, "how could a geek like Herbert write something like that?" ... I think I need a beer.
赫伯特:         
他们说“赫伯特这个只懂电脑的怪人,哪能写出这种东西来?”…… 我想我需要啤酒。

Don:                      
Sorry I 3) got you into this mess, Herb.
唐:                       
对不起,我害你弄得一团糟,赫伯特。

语言详解

 A: Why did you quit your job?

     你怎么把工作辞了?

 B: Basically, I didn't like my colleagues.

     基本上是我不喜欢同事。

 【work 起作用,可行的】
work作名词用时是表示“工作”的意思,在这里则是作动词用,表示“可行的/有用的”之意,如:Did it work?(有没有用?/有用吗?),如果是It works!,它可以用在事物发挥了它的作用时,是个又短又好用的小句子,例如:

 A:  Does this tie look OK with this suit?

   这条领带配这西装好看吗?

B:  Yeah, it works.

   嗯,它蛮配的。

 也可以说某事进行得符合预期,很顺利:

A:  Did your plan work out?

   你的计划顺利吗?

B:  It worked.

   它成功了。

1) shake  (v.) 发抖

2) colleague (n.) 同事

3) get... into the mess 让……陷入混战

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: