英语驿站

英语爱情故事:铅笔和橡皮(双语)

英语爱情故事:铅笔和橡皮(双语)

相遇是一种缘分,世上那么多人,擦肩而过的不计其数,却独独在某个特定时刻上天让我遇上你,并情不自禁爱上你!是的,我愿意为你,生来为你,因为我是你的橡皮。

pencil: you know, i'm really sorry.

铅笔:我想说,我真的很抱歉。

eraser: for what? you didn't do anything wrong.

橡皮:为什么?你没有做错事情啊

pencil: i'm sorry, 'cause you get hurt because of me. whenever i make a mistake, you are always there to erase it. but as you make my mistakes vanish, you lose a part of yourself. you get smaller and smaller everytime.

铅笔:对不起,每次都是因为我而连累你受到伤害。我犯错的时候,你总是会帮我纠正,但在帮助我的同时,你消耗的却是自己的身体。你看看,你已经快要消失了。

eraser: that's true, but i don't really mind. you see, i was made to do this. i was made to help you whenever you do something wrong. even though, one of these days, i know i'll be gone and you have to replace me with a new one, i'm actually happy with my job. so please, stop worrying. i hate seeing you sad .

橡皮:没错,但是真的没关系。我生来就是为了帮助你,纠正你的错误,即使有一天我会因此消失,而你也会找到新的朋友,继续如我一样毫无保留地帮助你。我其实很开心能在你身边,履行我的使命。所以,不要伤心了,我可不想看到你难过的样子啊。 

单词注释:

pencil[ˈpɛnsəl]铅笔,彩色铅笔

really [ˈrɪəlɪ] 完全地

get hurt受伤

because of因为,由于; 基于

whenever究竟什么时候;

make a mistake犯错误; 弄错

erase [ɪˈreɪz] 抹去; 清除; 擦掉

mistake[mɪˈsteɪk]错误,误会(mistakes是 mistake的名词复数 )

vanish[ˈvænɪʃ]消失; 突然不见

one of these days总有一天; 明儿 

好了,以上的爱情故事,大家可先自己尝试着翻译,小编相信:大家每天练习一点,坚持就有成果。加油!!

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: