Everyone loveS TV 人人爱电视
dialogue 1
k:hey, Jimmy, you've been sitting in front of the TV all day. Anything interesting on TV?
喂,吉米,你在电视机前坐了一天了,电视上有什么有意思的节目吗?
J: not really. Quite boring right now, actually. Mostly infomercials and public serveice announcements.
没有啊.其实现在挺无聊的,净是长篇的购物广告和公共服务通知.
K: why don't you turn off the TV and get outside? You need to get some fresh air.
那位什么不把电视关了出去走走呢?你需要呼吸点新鲜空气.
J: I know, I know.But my favorite show is on in a couple of minutes. It's the series finals, and I wouldn't miss it for the world!
知道了知道了.不过我最喜欢的节目几分钟后就要开始了,是这部戏的大结局,我无论如何都不会错过的.
K: Really? What's the series about?
是吗?这部戏是关于什么的呢?
J: well, it's about how an immigrant girl achieve her dream in America. It's a sitcom but really quite smart and really funny. I think you'd like it.
是讲一个移民到美国的小女孩实现梦想的故事.虽然是情景喜剧,可是拍的很有内容也很有意思.我觉得你可能会喜欢.
K: it sounds interesting, but I am not a big fan of TV shows. They're time consuming and don't have much depth.
听起来挺有意思.不过我不太喜欢看电视剧,我觉得电视剧花太多时间,而且没有深度.
J: I believe some shows are quite informative and interesting. Take this show for example, it examines American xenophobia and how it might conflict with the American dream, with hilarious results.
我认为有一些节目的信息量还是挺大的,也挺有意思.那这个电视剧来说,它就审视了美国人对外来移民的抵制心态,还讲了这种心态如何与美国梦之间产生矛盾,以及这种矛盾带来的
滑稽后果.
K: really? that's interesting!
真的?听起来挺有意思的.
J: yeah.Oh, here it comes! why don't we watch it together? they are going to have a court debate in this episode. It should be good.
是这样的.哦,开始了,我们可以一起看啊.这一集里他们要在法庭上辩论,应该挺好看的.
K: OK, I'll give it a go.
好的,那就看看吧.
dialogue 2
K: Julie, what's on the tube?
朱莉,电视上演什么?
J: nothing but tons of commercials. These days the amount of commercials is amazing.
没什么,全是广告.最近广告的数量多得惊人.
K: yeah. Maybe we can change to another channel. what about the sports channel? Let's see if there's a game on.
是啊,或许我们应该换个频道.看看体育频道有没有比赛吧?
J: okay. Nope, it's a replay of yesterday's soccer match between Brazil and Spain.
好啊,没有,现在在重播昨天巴西和西班牙的足球比赛.
k: it was a good game, but not good enough to watch again. Keep surfing.
比赛很精彩,但是我不想再看一遍.再看看其他的台吧.
J: alright. Hmm,this movie is a rerun...I don't know how many times I've seen this show...Commercial again...and a replay of the talk show...oh no,
this show is terrible, you don't wanna watch it.
好的,这个电影是重播的...这个节目不知道看了有多少遍了...又是广告...访谈节目的重播...啊,这个节目特别差,你肯定不想看.
K:ok, what is it?
恩,什么节目?
J: it's a total rip-off of an American reality show, but the imitation is unbearably clumsy.
这个节目完全照搬美国一档真人秀,可是模仿的十分拙劣.
K: oh, I know this kind of shows. Sometimes they really piss me off. If I wanted reality,I'd go outside.
哦,我知道这类节目.我有时候看到这类节目就特别生气.如果我想看真人,我自己出去就是了.
J: yeah...it seems what we have on TV now are either repeats, or commercials, or low-quality shows. There's really nothing to watch.
是啊,看来现在电视上不是重播,就是广告,再不就是劣质的节目,真的没什么好看的.
K: I don't get it. We have more than 100 channels and there's still nothing good on! Maybe we should just turn off the TV, get outside, and do something real.
真不明白,我们有100多个频道,可还是没有什么好看的节目,或许我们应该把电视关了,出去走走,做点有意思的事.
J: cool.
好的.